約 4,470,625 件
https://w.atwiki.jp/kt108stars/pages/1225.html
74 名前: NPCさん 2005/07/23(土) 09 25 40 ID ??? 困ったチャンかは疑問だが、一応「コイツには油断できないな」ってタイプのPLの話を。 カジュアルプレイでの話ね。 敵地に潜入してNPCを救出する、という場面。発見したNPCは執拗な尋問・拷問を受け 心身共にボロボロ。ここでついついDM(俺)がうっかり「HP残り1って感じだね」などと 解りやすい説明のつもりで軽~く言ってしまったわけだ。早いトコ何とかしないと、と。 で、先ずは脱出という事でNPC連れて逃走。 次の場面、脱出を阻む敵NPCとの戦闘。これがシナリオのシメなのでちょいカッコ付けて 「敵が起こしたカマイタチでPC達の腕や脚などに浅く裂傷が」などと演出。強敵だぞ、と。 ここで件のPLが発言。 「マスター、その傷って全員?」 「うん。あ、回避する? 」 「いやそうじゃなくて、それでNPC死亡だよ」 「…え?」 「HP1なんだろ? で、傷入ったんだから最低でも1ダメだろ。それで死んだよ」 「いやいや、それはね」 「だって誰も回復させてないし1のまんまだろ。死亡確定」 「いやいや、HP1ってのも今の傷も単なる演出だろ?」と他PLが言ってくれても聞かない。 後で困るようなら具体的にHP1とか言うなよ、とせせら笑うだけ。 別に本気でそう思ってる訳ではなく単なる揚げ足取りなんだが、上記の例以外でも 「そんな事やってると“こンのセクハラエロ坊主!”と壁が崩れる程の強打でツッコまれたぞ」 「え、ダメージ何点? そのクレリックHP低いからそれで死ぬ可能性があるな」 などというどーでもいい場面にまで得意気に絡んでくる。 “矛盾点を指摘”すればそれで気が済んで引っ込むのでプレイ進行の障害には ならなかったが、周囲の他PLも割と辟易してた。以上、小報告。懐かしい話だなぁ。 スレ77
https://w.atwiki.jp/fiji/pages/94.html
http //guichaz.free.fr/iotop/
https://w.atwiki.jp/oper/pages/2852.html
iii. dějství 1. výstup SIRÉNY (za scénou) Poutníku, jenž pouště prachem potácíš se žízní mdlý, pohleď, kterak zhoubným nachem z dálky hrozí Samum zlý; v oázu sem pospěš v loubí, kde se staré kmeny snoubí, v jejich vonné, stinné hloubi oddech, mír a láska dlí. Oáza tu kyne chladná a v ní vztyčen vzdušný hrad, léč nehrozí tady žádná, nepadneš zla do tenat, v nezdupané trávě svěží chladné zdroje tady běží, na nichž plný paprsk leží, jak by spal tam zlatý had. V hustém listí oranž zlatý čtverácky se usmívá, hnědý fík a kropenatý banán tam se ukrývá, perly zrn v svém nitru chová plodů hojnost granátová, mezi nimiž věčně nová svěžest listí prochvívá. Pestří lítají zde ptáci větví tmou jak plameny, ten v jas tryskne, v stín se ztrácí, hrají v drahé kameny. Jak na výsměch němé poušti z hrdla zpěvní perly pouští v tmavý pohár lesních houští, kde zní zlaté prameny. A než naděješ se náhle v květné stoje souvrati, políbení na rty sprahlé jako vír tě uchvátí; bílá ňadra, plné boky vhrouží tebe v blaha toky, plamennými hltáš loky lásku v šťastné závrati. RINALD V tom polibku bych dlíti tak chtěl věčně a stokrát mřít a žít zas nekonečně. ARMIDA Na ňadrech tvých tak nechat svoje skráně a na nich cítit měkké tvoje dlaně, to štěstí! OBA Užijme je svrchovaně! NYMFY Kde šeptá rákos tiše a leknín vůni dýše, tam klid, kde skrze močál, sítí se perla skví a svítí, tam konejší se ňader vlnobití a cit. My lučinou a lesem se v tanci hravém nesem, teď hloub, jak chytit bychom chtěly od slunce záře skvělý, jenž padá ve vln palác chmurně ztmělý ten sloup. On ale jiskrou v jase nám stále vyhýbá se až k dnu, tam stopíme se za ním jak hudba větru k skráním nám nese vůni lesa s usmíváním v říš snů. RINALD Jen níž, jen níž se skloň až k srdci mému a pověz, jak ti zní as jeho tluk, zde není rovno ptáku vězněnému, jejž vábí z lesa druhů zpěvný hluk; ó, chyť v svou ruku toto plaché ptáče, než mezi hvězdy tobě uletí, neb v zlatých kapkách blaženého pláče je umačkej v svém objetí. ARMIDA Hleď, s větví jaké sladké temno skrádá se v naší škeble prostor mlhavý, čas blízko je, kdy tichne větrů váda a lesem bloudí mlžné postavy; ó, blíž se přitul, v ňadech mojich vlny stop jak v moře žhoucí svoji skráň, tam pohár přetéká, jest plný, tam stud můj skryl se, plachá laň. OBA Ó, lásko, lásko, nekonečné moře, kdo vhrouží se k dnu tvojí propasti? Kdo stihne jas, jenž z tvojí věčné zoře se line v proudech k zemské oblasti? Svět celý třímáš pod růžovou patou, tvůj otrok v prachu červ i v nebi bůh, buď velebena, číší vrchovatou, kde vzbouzíš věčný žití ruch! VÍLY Přes pláň i horu letíme za vámi, neznáme vzdoru; jasem i mlhami do vaší změti, křídlaté děti, šíp letí! Prchejte dále, však my vás chytneme, k vysoké skále za vámi vlítneme divokým chvatem, kde kapraď blátem plá zlatem. My známe skrýše, hustý kde voní mech, kde zvoní tiše kapek spád v kamenech, tam zpěv náš ptáka, v noc když se smráká vás vláká. ARMIDA Hleď, slunce již se chýlí v svojí dráze, žár poledne jsme přestáli zde blaze, čas nejvyšší jít v palác ke stolu. RINALD Vždy za tebou a vždy jen pospolu! SBOR Zde v růží plných stohu, kde štěstí ze svých rohů vám sype rozkoš v klín, zde žijte život bohů, jejž nezkalí ni stín! 2. výstup ISMEN Na prahu děsných pouští, kde Samum mraky spouští, by zhltil zemi v tmách, já prutu svého kynem jsem sklenul v loubí stinném a stromů korunách si pěkný, vzdušný hrad; v něm jako ptáčník sedím, v dál hledím a ptáčky lákám do tenat. Již pár jich mám v své kleci, ó, jsou to statní reci, šli hledat druha sem tu Dudo šedobradý pad´ v léčku moji zrady, i Gernand s Tankredem; ty hostí vzdušný hrad, kde jako ptáčník sedím, v dál hledím a ptáčky lákám do tenat pojď, pojď, strach shoď, mám vzdušnou loď, čeká tě choť, ó, pojď! O druhém jeden neví a všichni soptí hněvy a zde se honí kol, pryč nemohu, je svírá můj čár, a Rinald zmírá, jej tráví lásky bol; vzplá v noci světlem hrad, v němž jako ptáčník sedím, v dál hledím a ptáčky lákám do tenat. Tvář svou jsem v starce vrásky si skryl, však hodů lásky se dočkám tady přec; až Rinalda zde zmořím, pak ruky vzmachem zbořím tu kouzelnou svou klec; Armidu, již mám rád, pak strhnu v náruč svoji, pak spojí nás štěstí lásky do tenat pojď, pojď, stud shoď, mám vzdušnou loď, čeká tě choť, ó, pojď! 3. výstup ISMEN Dost, Armido, již nebezpečné hry, je třeba slyšet povinnosti hlas, teď přemýšlej, jak zničit Rinalda, neb nejvyšší již k tomu čas! ARMIDA Já nerozumím nijak řeči tvojí, co o hře pravíš, já zde nehrám přec! ISMEN Což nechápeš snad těžký úkol svůj? ARMIDA Ó, chápu dobře, to buď přesvědčen, však nehrám nijak, nebo láska má je hluboká a silná jako smrt, má láska k Rinaldovi - rozumíš? ISMEN Smrt vzejde tobě, zaslepená, z ní. Já tedy, blázen, svoje umění vám propůjčil, by vskutu doopravdy vám ku lásky hrám skytlo útulek? Či šílíš snad jak v domě otce svého, za neznámým se ženeš dobrodruhem, jenž oklame tě a pak opustí! Ó, pamatuj na otce svého osud a věř, Armido, miluji tě posud! ARMIDA Já s určitostí však ti opakuji, že Rinalda jen chovám v srdci svém, on peruť lásky dal mi, po níž pluji, tou nesena, pod sebou nezřím zem, tys hnusný mi - on lepý bohatýr, v něm síla s něhou, něžnost v něm i žár, na jeho srdci věčný dýchá mír. ISMEN Na jeho srdci stihne tebe zmar! ARMIDA Však neupustím, věř mi, od lásky své! ISMEN V ráz ztroskotám já liché štěstí tvé tím prutem, jehož mocí vykouzlil jsem palác ten i nádherný zde sad, zas ztroskotám a zhroutím všecko v pád, nuž naposledy vzdej se mojí moci, a nebo vzdej se záhubě a noci! ARMIDA Ty klameš se, když svými kouzly pyšný chceš sypati mi písek do očí, znám podlý chtíč tvůj hltavý a hříšný, jenž po nejčistším drze útočí, zpět ode mne, ty bídný pekla plaze, své duše jedem ty se zalkni sám, ať více v své tě neuvidím dráze, neb zahyneš, to slavně přísahám! Já rovněž moc znám tajuplných kouzel, já též se vyznám v díle Hekaty, a byť bys jim se tisíckráte vzpouzel, mou rukou zhyneš, plaze proklatý, bys věděl vposled, jakém žil jsi bludu, na srdci Rinalda dnes spáti budu! ISMEN Ó, kletá, jejž jsi dala výhost studu! 4. výstup RINALD Pojď, večer již se smráká, vše barvy tlumí v šer a měsíc v tanec láká na nebi zástup sfér. Již měkké lože čeká a tmavých ze zahrad, kde fontán s šumem stéká po mramoru, vlá chlad. Ó, pojď již, v lásky báje nám kyne luny srp, jsou sladké její taje, je s úsměvem jen strp! ARMIDA Máš pravdu, čas ten letí, kdo zdrží jeho chvat, jen jednou ve objetí lze cele milovat! Ach, kdo ví, co pak čeká až vzbudíme se zas, je život bouřná řeka, jež trhá každou hráz i růži panských sadů i prostý vínek chrp, a proto v lásky vládu skloň šíji svou a trp! ISMEN Já ohřál sobě zmiji na ňadrech, procitla, teď krví mou se spíjí a v tělo zachytla se ostrým zubem, lítá, a ňadra moje rve, že bolest hrudí zmítá, že pláču do krve. Však zvednu na ni hněvně msty jedovatý srp a chřtán jí smáčknu pevně a v smích řeknu trp! RINALD a ARMIDA Pojď, večer již se smráká, vše barvy tlumí v šer a měsíc v tanec láká na nebi zástup sfér. Již měkké lože čeká a tmavých ze zahrad, kde fontán s šumem stéká po mramoru, vlá chlad. Ó, pojď již, v lásky báje nám kyne luny srp, jsou sladké její taje, je s úsměvem jen strp! ISMEN Má pomsta na vás čeká, svůj zbořím vzdušný hrad, ba zřím, jak proudem stéká krev tvoje v tento sad. Ó, jděte v lásky báje, já zvedám pomsty srp, mou kletbu, kouzel taje, když lásku nechceš, trp! RINALD Pojď Armido, však dobrý starče ty, za pohostinství přijmi dík, až dobudeme v slávě Damašek, chci královsky se tobě odměnit za službu, již jsi prokázal nám rád, nám propůjčiv svůj k pohostinství hrad. ISMEN Čas nastal, bych tě z bludu vyvedl, jdi odtud chlapče, Armida je má! RINALD Zda mračno tobě padlo na rozum, ty, vetchý kmet - ó, netrop žerty jen! ISMEN Jsem Ismen, vladař celé Sýrie a Armida je moje nevěsta a chotí tvojí nikdy nebude; hleď, Ismen, já jsem mocný čaroděj, mně stačí máchnout prutem tímto v noc a rozpadne se tento vzdušný hrad a v sutinách vás oba pochová! ARMIDA Ne rychle tak, já máchnu rukou též a v staré kráse zas povstane, moc proti moci tady stojíme, ty ustup v noc, která jest domov tvůj; mám dokázati tobě svoji moc? RINALD Kdes, Armido, mne jímá strach, ó bdiž se mnou v těchto tmách! ARMIDA Ty, plaze, zpět se navrať v prach a neburcuj nás v lásky hrách! ISMEN Jsem zkrušen - ale na mžik jen, však počkejte až vzplane den! ARMIDA Pojď, miláčku, věř v moji moc, pojď, blažená nám kyne noc! 5. výstup ISMEN Však jděte, jděte v náruč zmaru, tmám, já pomstím se, to peklu přísahám! SIRÉNY (za scénou) Poutníku, jenž pouště prachem potácíš se žízní mdlý, pohleď, kterak zhoubným nachem z dálky hrozí Samum zlý; v oázu sem pospěš v loubí, kde se staré kmeny snoubí, v jejich vonné, stinné hloubi oddech, mír a láska dlí. ISMEN Ten zpěv? Ó, jistě lemem pouště kdosi se blíží sem a snad již o vstup prosí; ó, kdyby peklo seslalo v tu noc sem někoho z svých sluhů na pomoc. Však rytíře dva vidím bludnou nohou se potácet sem - ti mi nepomohou. Však možná přece za Rinaldem spějí, v ráz budu opět kmetem v obličeji, plán zraje v mysli - dobrá, uhlídáme, zda staré kouzlo ještě v moci máme! 6. výstup UBALD Zde samé kouzlo, samý čar, kam pohlédneš, tam číhá zmar. SVEN Zde jakýs kmet dlí, blíže hleď, snad vlídnou nám dá odpověď. UBALD Hoj, starče, čí je tento hrad, kdo pánem v něm, bych zvěděl rád. ISMEN Armida, velká kouzelnice, jej pro Rinalda vystavěla. UBALD To stačí, vědět nechcem více. SVEN Ach, ovšem, to nám stačí zcela, jsme u cíle, teď mysl smělá nám pomůže a lásky cit jej z vazby hříchu vyprostit. ISMEN Ó, drazí páni, mýlíte se, neznáte jistě Armidu, vy zkameníte dříve v děse a vrátíte se bez klidu, sta potvor tam vám v cestu vstoupí, tam promění se v zmoky sloupy, neb ďáblů, běsů celý shon práh střeží, kde s ní dřímá on. Teď jistě na lože s ní stoupá a v moři blaha skráň svou koupá, ó, zpátky obraťte své kroky, neb hrnete se v zhoubu svou, ó, zpátky, nežli v pekel zmoky vstoupíte nohou váhavou! UBALD Nám štítem bude Kristův kříž, ó, Svene, bratře, pospěš již! ISMEN Vy přece vstoupiti tam chcete, nuž starce radu vyslechněte! Ten palác byl kdys statkem mým od otců vzácným dědictvím, než Armida mě za vše služby bezcitně odsud vyhnala, že Kristu vzdal jsem svoje tužby. Div nezšílel jsem bezmála, však v srdci zrál mi pevný cit, že blízko musí spása být. Ten palác velmi dobře znám, tam v sklepě v hloubi svěřen tmám dlí velký démantový štít, jenž Michalu kdys z nebe slít´, když pekla duchy v propast hnal a házel v bezdno věčných skal. Tam duchové ho uložili, tam leží, v osudné až chvíli jej čistá ruka zvedne zas a vrátí jemu třpyt a jas. Než k Rinaldovi pospíšíte, vy statní reci dovolíte, bych k štítu onomu směl vést vše bludné kroky vašich cest. Ó, pojďte rychle v záři hvězd podzemní chodbou, přísahám, ukáži pravou cestu vám. UBALD A jaká toho štítu moc? SVEN Jak můž´ nám přijít na pomoc? ISMEN On v jasný den promění noc, v něm síla magnetická dřímá, že ten, který jej v ruce třímá, je takou oděn velebou, každého táhne za sebou; toť Michaelův zářný štít, v něm slunce s hvězdami lze zřít; jím ozbrojeni vejdete v jich lásky hnízdo prokleté a jeden do komnaty krok, bez vlády klesne drak i zmok, a Rinald nechť se namáhá, za vámi půjde, kam jen chcete. S ním naroste vám odvaha, s ním jemu spása i vám zkvete! UBALD Nuž, tedy pro štít a pak s ním se opásejme vítězstvím. 7. výstup SIRENY Tiše, tiše větřík dýše, sotva čeří proudy vod, z listů vonných tmavé skrýše oranže se dívá plod, růže šeptají si v pýše "zde se strojí lásky hod". NYMFY Ňadra k ňadrům, k ústům ústa, líbejte se o závod, lístků s růží sprcha hustá, slavíka zpěv, šepty vod zněte v plese, vám který vzrůstá, jak se strojí lásky hod! SMÍŠENÝ SBOR Hvězdné nekonečné světy, živočichů všechen rod, duchů sbor i drobné květy, všecky jímá lásky svod. Ňadra k ňadrům, k retům rety, líbejte se o závod! 8. výstup UBALD Jen dále statně vydrž, Svene můj, ten štít je těžký jako celá hora, však pravdu o něm hovořil ten kmet. SVEN Jde Rinald stále, plaché zraky noří do jeho zářné zrcadelné plochy a rdí se studem, pláčem chví se ret. RINALD Jsem bezbranný, mně úzkost hrdlo svírá, kdo sem vás poslal, ó, kterak jsem zrazen, ó, Armido, kéž propadne se svět! ARMIDA To strašlivá je Ismenova pomsta, však co ten štít, proč do něho se díváš? Jen odvrať zrak a nehleď v jeho světlo, ó, miláčku můj, slyš a vrať se zpět! UBALD Já neudržím štít dél, dobrý Svene! SVEN Jen chvíli ještě do výše ho vznes! RINALD Já musím jít, kam vaše zlost mne žene. ARMIDA Mne jímá zoufalost a strach a děs! UBALD Ó, děsná tíže, břímě bezejmenné! SVEN Jen, bratře, vzhůru, pohleď do nebes! RINALD Vše ztraceno, tma nade mnou se klene. UBALD a SVEN Je vyhráno; mé srdce jímá ples! ARMIDA Slyš, miláčku, v nebe ohvězděné, jak strpíš to, že úkladem tím kles! ISMEN To pomsta moje - podnikej, co chceš, na srdci jeho spát dnes nebudeš! ARMIDA Stůj, Rinalde! UBALD V prach padá pekla lež, pojď, Rinalde, tam Krista nalezneš! iii. dějství 1. výstup SIRÉNY (za scénou) Poutníku, jenž pouště prachem potácíš se žízní mdlý, pohleď, kterak zhoubným nachem z dálky hrozí Samum zlý; v oázu sem pospěš v loubí, kde se staré kmeny snoubí, v jejich vonné, stinné hloubi oddech, mír a láska dlí. Oáza tu kyne chladná a v ní vztyčen vzdušný hrad, léč nehrozí tady žádná, nepadneš zla do tenat, v nezdupané trávě svěží chladné zdroje tady běží, na nichž plný paprsk leží, jak by spal tam zlatý had. V hustém listí oranž zlatý čtverácky se usmívá, hnědý fík a kropenatý banán tam se ukrývá, perly zrn v svém nitru chová plodů hojnost granátová, mezi nimiž věčně nová svěžest listí prochvívá. Pestří lítají zde ptáci větví tmou jak plameny, ten v jas tryskne, v stín se ztrácí, hrají v drahé kameny. Jak na výsměch němé poušti z hrdla zpěvní perly pouští v tmavý pohár lesních houští, kde zní zlaté prameny. A než naděješ se náhle v květné stoje souvrati, políbení na rty sprahlé jako vír tě uchvátí; bílá ňadra, plné boky vhrouží tebe v blaha toky, plamennými hltáš loky lásku v šťastné závrati. RINALD V tom polibku bych dlíti tak chtěl věčně a stokrát mřít a žít zas nekonečně. ARMIDA Na ňadrech tvých tak nechat svoje skráně a na nich cítit měkké tvoje dlaně, to štěstí! OBA Užijme je svrchovaně! NYMFY Kde šeptá rákos tiše a leknín vůni dýše, tam klid, kde skrze močál, sítí se perla skví a svítí, tam konejší se ňader vlnobití a cit. My lučinou a lesem se v tanci hravém nesem, teď hloub, jak chytit bychom chtěly od slunce záře skvělý, jenž padá ve vln palác chmurně ztmělý ten sloup. On ale jiskrou v jase nám stále vyhýbá se až k dnu, tam stopíme se za ním jak hudba větru k skráním nám nese vůni lesa s usmíváním v říš snů. RINALD Jen níž, jen níž se skloň až k srdci mému a pověz, jak ti zní as jeho tluk, zde není rovno ptáku vězněnému, jejž vábí z lesa druhů zpěvný hluk; ó, chyť v svou ruku toto plaché ptáče, než mezi hvězdy tobě uletí, neb v zlatých kapkách blaženého pláče je umačkej v svém objetí. ARMIDA Hleď, s větví jaké sladké temno skrádá se v naší škeble prostor mlhavý, čas blízko je, kdy tichne větrů váda a lesem bloudí mlžné postavy; ó, blíž se přitul, v ňadech mojich vlny stop jak v moře žhoucí svoji skráň, tam pohár přetéká, jest plný, tam stud můj skryl se, plachá laň. OBA Ó, lásko, lásko, nekonečné moře, kdo vhrouží se k dnu tvojí propasti? Kdo stihne jas, jenž z tvojí věčné zoře se line v proudech k zemské oblasti? Svět celý třímáš pod růžovou patou, tvůj otrok v prachu červ i v nebi bůh, buď velebena, číší vrchovatou, kde vzbouzíš věčný žití ruch! VÍLY Přes pláň i horu letíme za vámi, neznáme vzdoru; jasem i mlhami do vaší změti, křídlaté děti, šíp letí! Prchejte dále, však my vás chytneme, k vysoké skále za vámi vlítneme divokým chvatem, kde kapraď blátem plá zlatem. My známe skrýše, hustý kde voní mech, kde zvoní tiše kapek spád v kamenech, tam zpěv náš ptáka, v noc když se smráká vás vláká. ARMIDA Hleď, slunce již se chýlí v svojí dráze, žár poledne jsme přestáli zde blaze, čas nejvyšší jít v palác ke stolu. RINALD Vždy za tebou a vždy jen pospolu! SBOR Zde v růží plných stohu, kde štěstí ze svých rohů vám sype rozkoš v klín, zde žijte život bohů, jejž nezkalí ni stín! 2. výstup ISMEN Na prahu děsných pouští, kde Samum mraky spouští, by zhltil zemi v tmách, já prutu svého kynem jsem sklenul v loubí stinném a stromů korunách si pěkný, vzdušný hrad; v něm jako ptáčník sedím, v dál hledím a ptáčky lákám do tenat. Již pár jich mám v své kleci, ó, jsou to statní reci, šli hledat druha sem tu Dudo šedobradý pad´ v léčku moji zrady, i Gernand s Tankredem; ty hostí vzdušný hrad, kde jako ptáčník sedím, v dál hledím a ptáčky lákám do tenat pojď, pojď, strach shoď, mám vzdušnou loď, čeká tě choť, ó, pojď! O druhém jeden neví a všichni soptí hněvy a zde se honí kol, pryč nemohu, je svírá můj čár, a Rinald zmírá, jej tráví lásky bol; vzplá v noci světlem hrad, v němž jako ptáčník sedím, v dál hledím a ptáčky lákám do tenat. Tvář svou jsem v starce vrásky si skryl, však hodů lásky se dočkám tady přec; až Rinalda zde zmořím, pak ruky vzmachem zbořím tu kouzelnou svou klec; Armidu, již mám rád, pak strhnu v náruč svoji, pak spojí nás štěstí lásky do tenat pojď, pojď, stud shoď, mám vzdušnou loď, čeká tě choť, ó, pojď! 3. výstup ISMEN Dost, Armido, již nebezpečné hry, je třeba slyšet povinnosti hlas, teď přemýšlej, jak zničit Rinalda, neb nejvyšší již k tomu čas! ARMIDA Já nerozumím nijak řeči tvojí, co o hře pravíš, já zde nehrám přec! ISMEN Což nechápeš snad těžký úkol svůj? ARMIDA Ó, chápu dobře, to buď přesvědčen, však nehrám nijak, nebo láska má je hluboká a silná jako smrt, má láska k Rinaldovi - rozumíš? ISMEN Smrt vzejde tobě, zaslepená, z ní. Já tedy, blázen, svoje umění vám propůjčil, by vskutu doopravdy vám ku lásky hrám skytlo útulek? Či šílíš snad jak v domě otce svého, za neznámým se ženeš dobrodruhem, jenž oklame tě a pak opustí! Ó, pamatuj na otce svého osud a věř, Armido, miluji tě posud! ARMIDA Já s určitostí však ti opakuji, že Rinalda jen chovám v srdci svém, on peruť lásky dal mi, po níž pluji, tou nesena, pod sebou nezřím zem, tys hnusný mi - on lepý bohatýr, v něm síla s něhou, něžnost v něm i žár, na jeho srdci věčný dýchá mír. ISMEN Na jeho srdci stihne tebe zmar! ARMIDA Však neupustím, věř mi, od lásky své! ISMEN V ráz ztroskotám já liché štěstí tvé tím prutem, jehož mocí vykouzlil jsem palác ten i nádherný zde sad, zas ztroskotám a zhroutím všecko v pád, nuž naposledy vzdej se mojí moci, a nebo vzdej se záhubě a noci! ARMIDA Ty klameš se, když svými kouzly pyšný chceš sypati mi písek do očí, znám podlý chtíč tvůj hltavý a hříšný, jenž po nejčistším drze útočí, zpět ode mne, ty bídný pekla plaze, své duše jedem ty se zalkni sám, ať více v své tě neuvidím dráze, neb zahyneš, to slavně přísahám! Já rovněž moc znám tajuplných kouzel, já též se vyznám v díle Hekaty, a byť bys jim se tisíckráte vzpouzel, mou rukou zhyneš, plaze proklatý, bys věděl vposled, jakém žil jsi bludu, na srdci Rinalda dnes spáti budu! ISMEN Ó, kletá, jejž jsi dala výhost studu! 4. výstup RINALD Pojď, večer již se smráká, vše barvy tlumí v šer a měsíc v tanec láká na nebi zástup sfér. Již měkké lože čeká a tmavých ze zahrad, kde fontán s šumem stéká po mramoru, vlá chlad. Ó, pojď již, v lásky báje nám kyne luny srp, jsou sladké její taje, je s úsměvem jen strp! ARMIDA Máš pravdu, čas ten letí, kdo zdrží jeho chvat, jen jednou ve objetí lze cele milovat! Ach, kdo ví, co pak čeká až vzbudíme se zas, je život bouřná řeka, jež trhá každou hráz i růži panských sadů i prostý vínek chrp, a proto v lásky vládu skloň šíji svou a trp! ISMEN Já ohřál sobě zmiji na ňadrech, procitla, teď krví mou se spíjí a v tělo zachytla se ostrým zubem, lítá, a ňadra moje rve, že bolest hrudí zmítá, že pláču do krve. Však zvednu na ni hněvně msty jedovatý srp a chřtán jí smáčknu pevně a v smích řeknu trp! RINALD a ARMIDA Pojď, večer již se smráká, vše barvy tlumí v šer a měsíc v tanec láká na nebi zástup sfér. Již měkké lože čeká a tmavých ze zahrad, kde fontán s šumem stéká po mramoru, vlá chlad. Ó, pojď již, v lásky báje nám kyne luny srp, jsou sladké její taje, je s úsměvem jen strp! ISMEN Má pomsta na vás čeká, svůj zbořím vzdušný hrad, ba zřím, jak proudem stéká krev tvoje v tento sad. Ó, jděte v lásky báje, já zvedám pomsty srp, mou kletbu, kouzel taje, když lásku nechceš, trp! RINALD Pojď Armido, však dobrý starče ty, za pohostinství přijmi dík, až dobudeme v slávě Damašek, chci královsky se tobě odměnit za službu, již jsi prokázal nám rád, nám propůjčiv svůj k pohostinství hrad. ISMEN Čas nastal, bych tě z bludu vyvedl, jdi odtud chlapče, Armida je má! RINALD Zda mračno tobě padlo na rozum, ty, vetchý kmet - ó, netrop žerty jen! ISMEN Jsem Ismen, vladař celé Sýrie a Armida je moje nevěsta a chotí tvojí nikdy nebude; hleď, Ismen, já jsem mocný čaroděj, mně stačí máchnout prutem tímto v noc a rozpadne se tento vzdušný hrad a v sutinách vás oba pochová! ARMIDA Ne rychle tak, já máchnu rukou též a v staré kráse zas povstane, moc proti moci tady stojíme, ty ustup v noc, která jest domov tvůj; mám dokázati tobě svoji moc? RINALD Kdes, Armido, mne jímá strach, ó bdiž se mnou v těchto tmách! ARMIDA Ty, plaze, zpět se navrať v prach a neburcuj nás v lásky hrách! ISMEN Jsem zkrušen - ale na mžik jen, však počkejte až vzplane den! ARMIDA Pojď, miláčku, věř v moji moc, pojď, blažená nám kyne noc! 5. výstup ISMEN Však jděte, jděte v náruč zmaru, tmám, já pomstím se, to peklu přísahám! SIRÉNY (za scénou) Poutníku, jenž pouště prachem potácíš se žízní mdlý, pohleď, kterak zhoubným nachem z dálky hrozí Samum zlý; v oázu sem pospěš v loubí, kde se staré kmeny snoubí, v jejich vonné, stinné hloubi oddech, mír a láska dlí. ISMEN Ten zpěv? Ó, jistě lemem pouště kdosi se blíží sem a snad již o vstup prosí; ó, kdyby peklo seslalo v tu noc sem někoho z svých sluhů na pomoc. Však rytíře dva vidím bludnou nohou se potácet sem - ti mi nepomohou. Však možná přece za Rinaldem spějí, v ráz budu opět kmetem v obličeji, plán zraje v mysli - dobrá, uhlídáme, zda staré kouzlo ještě v moci máme! 6. výstup UBALD Zde samé kouzlo, samý čar, kam pohlédneš, tam číhá zmar. SVEN Zde jakýs kmet dlí, blíže hleď, snad vlídnou nám dá odpověď. UBALD Hoj, starče, čí je tento hrad, kdo pánem v něm, bych zvěděl rád. ISMEN Armida, velká kouzelnice, jej pro Rinalda vystavěla. UBALD To stačí, vědět nechcem více. SVEN Ach, ovšem, to nám stačí zcela, jsme u cíle, teď mysl smělá nám pomůže a lásky cit jej z vazby hříchu vyprostit. ISMEN Ó, drazí páni, mýlíte se, neznáte jistě Armidu, vy zkameníte dříve v děse a vrátíte se bez klidu, sta potvor tam vám v cestu vstoupí, tam promění se v zmoky sloupy, neb ďáblů, běsů celý shon práh střeží, kde s ní dřímá on. Teď jistě na lože s ní stoupá a v moři blaha skráň svou koupá, ó, zpátky obraťte své kroky, neb hrnete se v zhoubu svou, ó, zpátky, nežli v pekel zmoky vstoupíte nohou váhavou! UBALD Nám štítem bude Kristův kříž, ó, Svene, bratře, pospěš již! ISMEN Vy přece vstoupiti tam chcete, nuž starce radu vyslechněte! Ten palác byl kdys statkem mým od otců vzácným dědictvím, než Armida mě za vše služby bezcitně odsud vyhnala, že Kristu vzdal jsem svoje tužby. Div nezšílel jsem bezmála, však v srdci zrál mi pevný cit, že blízko musí spása být. Ten palác velmi dobře znám, tam v sklepě v hloubi svěřen tmám dlí velký démantový štít, jenž Michalu kdys z nebe slít´, když pekla duchy v propast hnal a házel v bezdno věčných skal. Tam duchové ho uložili, tam leží, v osudné až chvíli jej čistá ruka zvedne zas a vrátí jemu třpyt a jas. Než k Rinaldovi pospíšíte, vy statní reci dovolíte, bych k štítu onomu směl vést vše bludné kroky vašich cest. Ó, pojďte rychle v záři hvězd podzemní chodbou, přísahám, ukáži pravou cestu vám. UBALD A jaká toho štítu moc? SVEN Jak můž´ nám přijít na pomoc? ISMEN On v jasný den promění noc, v něm síla magnetická dřímá, že ten, který jej v ruce třímá, je takou oděn velebou, každého táhne za sebou; toť Michaelův zářný štít, v něm slunce s hvězdami lze zřít; jím ozbrojeni vejdete v jich lásky hnízdo prokleté a jeden do komnaty krok, bez vlády klesne drak i zmok, a Rinald nechť se namáhá, za vámi půjde, kam jen chcete. S ním naroste vám odvaha, s ním jemu spása i vám zkvete! UBALD Nuž, tedy pro štít a pak s ním se opásejme vítězstvím. 7. výstup SIRENY Tiše, tiše větřík dýše, sotva čeří proudy vod, z listů vonných tmavé skrýše oranže se dívá plod, růže šeptají si v pýše "zde se strojí lásky hod". NYMFY Ňadra k ňadrům, k ústům ústa, líbejte se o závod, lístků s růží sprcha hustá, slavíka zpěv, šepty vod zněte v plese, vám který vzrůstá, jak se strojí lásky hod! SMÍŠENÝ SBOR Hvězdné nekonečné světy, živočichů všechen rod, duchů sbor i drobné květy, všecky jímá lásky svod. Ňadra k ňadrům, k retům rety, líbejte se o závod! 8. výstup UBALD Jen dále statně vydrž, Svene můj, ten štít je těžký jako celá hora, však pravdu o něm hovořil ten kmet. SVEN Jde Rinald stále, plaché zraky noří do jeho zářné zrcadelné plochy a rdí se studem, pláčem chví se ret. RINALD Jsem bezbranný, mně úzkost hrdlo svírá, kdo sem vás poslal, ó, kterak jsem zrazen, ó, Armido, kéž propadne se svět! ARMIDA To strašlivá je Ismenova pomsta, však co ten štít, proč do něho se díváš? Jen odvrať zrak a nehleď v jeho světlo, ó, miláčku můj, slyš a vrať se zpět! UBALD Já neudržím štít dél, dobrý Svene! SVEN Jen chvíli ještě do výše ho vznes! RINALD Já musím jít, kam vaše zlost mne žene. ARMIDA Mne jímá zoufalost a strach a děs! UBALD Ó, děsná tíže, břímě bezejmenné! SVEN Jen, bratře, vzhůru, pohleď do nebes! RINALD Vše ztraceno, tma nade mnou se klene. UBALD a SVEN Je vyhráno; mé srdce jímá ples! ARMIDA Slyš, miláčku, v nebe ohvězděné, jak strpíš to, že úkladem tím kles! ISMEN To pomsta moje - podnikej, co chceš, na srdci jeho spát dnes nebudeš! ARMIDA Stůj, Rinalde! UBALD V prach padá pekla lež, pojď, Rinalde, tam Krista nalezneš! Dvořák,Antonín/Armida/IV
https://w.atwiki.jp/xbox360score/pages/1971.html
MONOPOLY Millionaire 項目数:20 総ポイント:200 難易度: ☆Windows Phone 8用タイトル ☆Nokia端末限定 製品情報:Windows Phone Store 配信日:2013年4月23日 DL費用:435円 ジャンル:カード&ボード Greedy! Get a property for less than the price on the board in Auction. 10 Everybody Starts Somewhere Buy your first property. 5 Multi-Millionaires! Play a multiplayer game in Pass n Play. 5 Now You re On Your Way Own your first monopoly. 5 Climbing Your Way Up The Ladder Build your first set of houses. 5 The View From The Top Build your first set of hotels. 10 High Roller Roll a double six twice in a row. 10 Rolled To Jail Roll three doubles in a row and get sent to jail. 20 Rolled To Freedom Roll a double to get out of jail. 10 Globe Trotter Land on every property on the board in the same game. 20 Millionaire! Get 1 million. 5 Double Up! Get 2 million. 5 Property Thief Use a Sly Deal and a Forced Deal in the same game. 10 Deal Breaker Use a Just Say No card to block the opponent from getting a monopoly off of you. 15 No Mercy Be responsible for the bankruptcy of another player. 10 Went For Broke Bankrupt yourself out of the game for the first time. 5 Upgraded Lifestyle! Upgrade your mover to the maximum. 5 Time To Collect Collect your first rent payment from any other player. 5 Dashed Hopes Break up another player s Monopoly. 20 No Monopoly Win a game without holding any monopoly. 20
https://w.atwiki.jp/jpops/pages/17558.html
Mr.Tobaccoをお気に入りに追加 Mr.Tobaccoのリンク #bf Amazon.co.jp ウィジェット Mr.Tobaccoの報道 gnewプラグインエラー「Mr.Tobacco」は見つからないか、接続エラーです。 Mr.Tobaccoとは Mr.Tobaccoの63%は血で出来ています。Mr.Tobaccoの28%は大人の都合で出来ています。Mr.Tobaccoの7%は純金で出来ています。Mr.Tobaccoの1%は食塩で出来ています。Mr.Tobaccoの1%は時間で出来ています。 Mr.Tobacco@ウィキペディア Mr.Tobacco Amazon.co.jp ウィジェット 掲示板 名前(HN) カキコミ すべてのコメントを見る ページ先頭へ Mr.Tobacco このページについて このページはMr.Tobaccoのインターネット上の情報を集めたリンク集のようなものです。ブックマークしておけば、日々更新されるMr.Tobaccoに関連する最新情報にアクセスすることができます。 情報収集はプログラムで行っているため、名前が同じであるが異なるカテゴリーの情報が掲載される場合があります。ご了承ください。 リンク先の内容を保証するものではありません。ご自身の責任でクリックしてください。
https://w.atwiki.jp/edebate2010s/pages/13.html
Word List +Uranium ore -ウラン鉱石- Uranium ore -ウラン鉱石- Ores including uranium. Primary uranium minerals are uranite (UO2・UO3), pitchblend (UO2・UO3),coffinite (U(SiO4)1-n・(OH)4n), brannerite (A3B5O16, A contains U). These ores are mainly mined in Australia, Kazakhstan, Canada, etc. blankimgプラグインエラー:ご指定のファイルがありません。アップロード済みのファイルを指定してください。 +Radionuclide -放射性核種- Radionuclide -放射性核種- (= radioactive isotopes, radioisotopes) An unstable isotope of an element that decays or disintegrates spontaneously, thereby emitting radiation. Approximately 5,000 natural and artificial radioisotopes have been identified. +Spent fuel -使用済み燃料- Spent fuel -使用済み燃料- (= spent nuclear fuel, spent reactor fuel) Spent nuclear fuel is nuclear fuel that has been irradiated in a nuclear reactor (usu-ally at a nuclear power plant) to the point where it is no longer useful in sustaining a nuclear reaction. +High-level waste -高レベル放射性廃棄物- High-level waste (HLW)–高レベル放射性廃棄物- The highly radioactive materials produced as byproducts of fuel reprocessing or of the reactions that occur inside nuclear reactors. HLW includes •Irradiated spent nuclear fuel discharged from commercial nuclear power reactors. •The highly radioactive liquid and solid materials resulting from the reprocessing of spent nuclear fuel, which contain fission products in concentration. (this includes some reprocessed HLW from defense activities and a small quantity of reprocessed commercial HLW) • Other highlyradioactive materials that the Commission may determine requirepermanent isolation. +Reprocessing -再処理- Reprocessing -再処理- To separate useful elements, which is usually uranium and plutonium, from spent nuclear fuel. Two different methods are studied wet and dry reprocessing. In Japan, the Purex method, a kind of wet reprocessing, is mainly being developed. blankimgプラグインエラー:ご指定のファイルがありません。アップロード済みのファイルを指定してください。 +Geologic disposal -地層処分- Geologic disposal -地層処分- A nuclear waste repository excavated below 300 metres (980 ft) within a stable geologic environment imageプラグインエラー ご指定のファイルが見つかりません。ファイル名を確認して、再度指定してください。 (Geologic Disposal.JPG) +Sub-seabed disposal -海洋底処分- Sub-seabed disposal -海洋底処分- A disposal option that radioactive waste is buried in a repository located beneath the deep ocean floor. +Deep borehole disposal -深ボアホール処分- Deep borehole disposal -深ボアホール処分- A disposal option that radioactive waste is buried in extremely deep (several kilo-meters) borehole. This concepts have been developed, but not implemented, in several countries, including Denmark, Sweden, Switzerland and USA. blankimgプラグインエラー:ご指定のファイルがありません。アップロード済みのファイルを指定してください。 +Cradle-to-grave cycle -「ゆりかごから墓場まで」のサイクル- Cradle-to-grave cycle -「ゆりかごから墓場まで」のサイクル- A nuclear-fuel cycle that includes fully flow from uranium mining to final disposal. Quiz Q. A nuclear waste repository excavated below 300 metres (980 ft) within a stable geologic environment. 1.Deep borehole disposal 2.Deep geologic disposal 3.Deep seabed disposal +Answer Answer 2 1.深ボアホール処分 2.深地層処分 3.seabed disposal(海洋底処分) Q. The highly radioactive materials produced as byproducts of fuel reprocessing or of the reactions that occur inside nuclear reactors. 1.Nuclear reactor fuel 2.Enriched uranium fuel 3.High-level waste +Answer Answer 3 Q. 原子炉内で生じる反応、又は再処理の過程における副産物として生成される高レベル放射性物質 1.原子炉燃料 2.濃縮ウラン燃料 3.高レベル放射性廃棄物 Q. Nuclear fuel that has been irradiated in a nuclear reactor (usually at a nuclear power plant) to the point where it is no longer useful in sustaining a nuclear reaction. 1.Uranium fuel 2.Spent fuel 3.Radioactive waste +Answer Answer 2 Q. 原子炉内(通常は原子力発電所における)で核反応をもはや持続することのできない程度にまで照射された核燃料 1.ウラン燃料 2.使用済み燃料 3.放射性廃棄物 Q. An unstable isotope of an element that decays or disintegrates spontaneously, thereby emitting radiation. Approximately 5,000 natural and artificial radioisotopes have been identified 1.Radionuclide 2.Radioactive waste 3.Radioactivity +Answer Answer 1 Q. 自然に崩壊し、それに伴い放射線を放出する不安定同位体 1.放射性同位体 2.放射性廃棄物 3.放射能 Q. A disposal option that radioactive waste is buried in a repository located beneath the deep ocean floor. 1.Sub-seabed disposal 2.Sub-waterbed disposal 3.Sub-oceanbed disposal +Answer Answer 1 Q. 放射性廃棄物を深い海底の下にある貯蔵庫内に埋める廃棄処理の一つの選択肢 1.海洋底処分 2.*このような言い方はない 3.*このような言い方はない Q. Ores including uranium. Primary uranium minerals are uranite (UO2・UO3), pitchblend (UO2・UO3), coffinite (U(SiO4)1-n・(OH)4n), brannerite (A3B5O16), etc. 1.Uranium mine 2.Uranium ore 3.Uranium deposit +Answer Answer 2 Q. ウランを含む鉱石。主要な鉱物はウラナイト(UO2・UO3)、瀝青(れきせい)ウラン鉱(UO2・UO3)、コフィン石(U(SiO4)1-n・(OH)4n)、ブランネル石(A3B5O16)などである 1.ウラン鉱山 2.ウラン鉱石 3.ウラン鉱床 Q. To separate useful elements, which is usually uranium and plutonium, from spent nuclear fuel 1.Enrichment 2.Reprocessing 3.Disposal +Answer Answer 2 Q. 使用核済み燃料から有用な元素、通常はウランやプルトニウムを分離すること 1.濃縮 2.再処理 3.廃棄処分 Q. A disposal option that radioactive waste is buried in deep (several kilo-meters) borehole. 1.Deep geological disposal 2.Deep repository disposal 3.Deep borehole disposal +Answer Answer 3 Q. 深い掘削孔内に放射性廃棄物を埋める廃棄処理の一つの選択肢 1.深地層処分 2.*このような言い方はない 3.深ボアホール処分 Q. A nuclear-fuel cycle that includes fully flow from uranium mining to final disposal. 1.Birth-to-death cycle 2.Mining-to-disposal cycle 3.Cradle-to-grave cycle +Answer Answer 3 Q. ウラン鉱山での掘削工程から最終処分までの全工程をを含む核燃料サイクル 1.*このような言い方はない 2.*このような言い方はない 3.「ゆりかごから墓場まで」のサイクル
https://w.atwiki.jp/vocaloidenglishlyric/pages/136.html
【Tags Miku Mitchie M ЯIRE F tF】 Original Music Title FREELY TOMORROW Lyrics written by Mitchie M and ЯIRE Music written by Mitchie M Music arranged by Mitchie M Singer 初音ミク (Hatsune Miku) Click here for the Japanese Lyrics English Lyrics (by puroresuman1): My whole mind, my whole body, All of them are the illusions in my memories. The real affection started to flow out of my fingertips. From far away, I was looking at your sad face. They re the same as the tears from the sky, the large raindrops started to overflow. You felt my eyes suddenly, you held your breath. My very cold hands touched you on the cheeks when you were bewildered. The things I d forgotten being enveloped by the bustle, Warmth and tenderness were running through mu body. My whole mind, my whole body, All of them are the illusions in my memories. The real affection started to flow out of my fingertips. If we lift our face and smile, that will become a magic to recover our beaming faces. Heart Knock Knock Knock Mystery Trick Trick Tricks We can be reborn (Wow Wow) Freely tomorrow You were trembling a bit, When you gave me a childish kiss. Because I don t know the love like this, I want to nestle up to you a bit longer. I couldn t call your name, And fell silent suddenly. The promise that I can t express in words... I ve been dreaming of it beyond time Like stars in the dawning sky, Sadness and pain are fading away. My whole mind, my whole body, This is the soul after throwing off all of them. The passion I d lost started to flow out of my fingertips. If we want something without fear, that will become a revolution to change the future. Heart Knock Knock Knock Mystery Trick Trick Tricks Miracles happen Wow Wow Freely tomorrow My whole mind, my whole body, All of them are the illusions in my memories. The real affection started to flow out of my fingertips. If we lift our face and smile, that will become a magic to recover our beaming faces. Heart Knock Knock Knock Mystery Trick Trick Tricks We can be reborn Wow Wow Freely tomorrow Singable English Lyrics (by Starsxinxaxjar): My heart is racing My body, shaking All these emotions overflowing feels like my magic to me All my affections This strange reaction Is this reality? It feels just like a dream Looking back, at all those painful sad days Too many times, have I gazed at your sad face All the pain that you hide, all the tears that you cried Like raindrops from the sky, they fall down from your eyes It was then, what you looked up and saw was That I closed the distance separating us We reached out our hands, grasped this magic of ours Feel the touch Feel the spark Feel the beat of my heart Safe and secure, lost in your embrace Nothing here really matters but us It s just you and me Let s let our emotions run free My heart is racing My body, shaking All these emotions overflowing feels like my magic to me All my affections This strange reaction Is this reality? It feels just like a dream Hold up your head high Look up into the sky With your enchanting smile the brilliant sun is surely to shine Our hearts go "Knock, Knock, Knock" A magic "Trick, Trick, Trick" Head towards a brand new day Let s go! (Wow Wow) FREELY TOMORROW Romaji lyrics (transliterated by haru47): kokoro goto karada goto zenbu kioku no naka no maboroshi hontou no aijou ga yubisaki kara nagare dashi ta tooku kara mi te ita no kanashi sou na kimi no face sora no namida to onaji ne ootsubu no ame ga afure dasu fuini kizuita shisen hatto iki wo hisome ta hin yari to tsumetai te ga tomadou kimi no hoho ni fure ta zattou ni nomikomare wasure te shimatta nukumori ga yasashisa ga hashiru kokoro goto karada goto zenbu kioku no naka no maboroshi hontou no aijou ga yubisaki kara nagare dashi ta kao age te hohoeme ba egao torimodosu mahou ni naru kokoro knock knock knock fushigi trick trick trick umarekawa re ru (wow wow) Freely Tomorrow sukoshi furuete ita no osanaku naru kimi no kiss konna koi shira nai kara mou sukoshi soba de yorisoi tai kimi no namae wo yobezu kyuu ni damari kon da ne kotoba ni deki nai yakusoku toki wo koe te yume ni mite ta akatsuki ni somatte ku hoshizora no you ni kanashimi ga kurushimi ga kieru kokoro goto karada goto zenbu nugisu te ta kono tamashii nakushite ta netsujou ga yubisaki kara nagare dashi ta osore zu ni motomere ba sore wa mirai wo kaeru revolution kokoro knock knock knock fushigi trick trick trick kiseki wa okiru (wow wow) Freely Tomorrow kokoro goto karada goto zenbu kioku no naka no maboroshi hontou no aijou ga yubisaki kara nagare dashi ta kao age te hohoeme ba egao torimodosu mahou ni naru kokoro knock knock knock fushigi trick trick trick umarekawa re ru (wow wow) Freely Tomorrow
https://w.atwiki.jp/satoschi/pages/2645.html
バタク・トバ語 |Austronesian languages|Malayo-Polynesian languages|Sumatra languages| 言語類型 現用言語 使用文字 バタク文字【Batk?】ラテン文字【Latn?】 type living language writing system Batak alphabetLatin alphabet ISO 639-3 【bbc】 言語名別称 alternate names Batta Toba Batak トバ・バタク語、トバ・バタック語 バタック・トバ語 方言名 dialect names 参考文献 references WEB ISO 639-3 Registration Authority - SIL International the LINGUIST List Ethnologue Wikipedia
https://w.atwiki.jp/v-ranking/pages/675.html
MEIKO新曲ランキング MEIKO新曲ランキング#73 http //www.nicovideo.jp/mylist/16517076 nm9059130 【MEIKOオリジナル曲】全力失踪1位 sm9034156 ボーカロイド3人娘「♪クリスマス・パック4曲入り」軽量版2位 imageプラグインエラー ご指定のURLはサポートしていません。png, jpg, gif などの画像URLを指定してください。 sm9068301 【MEIKO】 オリジナル曲 『HeartBeat』3位 sm9048533 【MEIKO】冬のファンタジー【KAITO】4位 sm9023487 【MEIKO】DING DONG【カバー曲】5位 sm9018544 【KAITO・MEIKO】Christmas/河村隆一【カバー】6位 sm9009364 【メイメイで】magnet【やらかした】同率7位 sm8983649 MEIKO姉さんの弾き語り「踊り子」(松山千春)同率7位 sm9027223 【KAITO】 1925 【MEIKO】Pick up1 imageプラグインエラー ご指定のURLはサポートしていません。png, jpg, gif などの画像URLを指定してください。 sm9048162 【合唱曲】 ホワイト☆クリスマス 【オリジナル】Pick up2 sm9076096 【SF-A2 miki】発光体のルーディ【オリジナル曲】Pick up3 sm9028013 【MEIKO】Slapdash Orgiastic Show【オリジナル】週刊VOCALOIDランキング#115 27位 sm8730603 【MEIKO生誕祭】 のめ 【オリジナル曲】OP sm8762475 〔MEIKO〕 津軽海峡・冬景色ED
https://w.atwiki.jp/kkk2008/pages/48.html
最近、何やら、ブログっちゅ~もんが、価格団内で流行っているようなので… 団員のHPやブログをリンクしていきましょうか!? とりあえず確認済みを掲載&価格.comにリンクを貼ってある人はリンク済み 公開・非公開の要望、削除依頼はスレッド、もしくはBBSにてお願い致します。 追加についてもスレッド、もしくはBBSにてお願い致します。 幹部 団長 ヱダ(PANDEMOEIDA/Satoda-Eida):えいえい 参謀 ひげぱわー(hige_power):大人のPS3 鹿尉 taku-jack(taku-jack):仕事とゲームとtaku-jack 元書記 きっと141(kit-show):おすすめ品紹介 書記 tetu-ya(tetuya1975):承認待ち 第3分団長 ranko@i.i(Nekosuki72):承認待ち 第5分団長 種無しメロン!(taizow):承認待ち MGO隊長 ユースケ9(yu-su-ke):価格団への異常な愛情/または私は如何にして電気代を心配するのを止めてPS3に没頭するようになったか 平団員 百式Mk-Ⅱ(ALEX777):百式Mk-Ⅱ営業マンブログ 北渡(chachakk):ある狩人の日誌 ~A diary of a certain hunter~ 炒飯(chahan):プラモときどきゲームときどき鬱 Maceo Parker(Dougulus_Kaien) 星団最強ってのは強い奴とは戦わねってこったい giga01(giga01):gigaのブログ F2005(go_for_it):GO FOR IT!! 幸猫(hopefullcats):さちねこちぐら みまれみなも(ICHI11):飴餓鬼水面量子化計画 ji-yu-jin(ji-yu-jin):自遊人 | 自遊人のアメブロ にゃんちゅう!(kazuturu):南国人にゃんちゅう☆の秘密の日常 切人(Kirihito666):切人センセの能書きタレ流し kotsu52(kotsu52):月並みだけどゲーム日記 まっつんつんつん(matu37327):EOSkissフォトブログ ヘミバード(mu9543):ヘミバードのブログ よつば7(naosak7):ナオブログ Qudan(Qudan):Qudan雑記 ガバス(u-k-588) ときどのーと yamakenn(yamakenn1976):Wotty's Room yosshi2727(yosshi2727):yosshi2727のブログ meteor タカのブログ